L'ordre des mots autour d'un verre

Xavier Liu

Testez votre connaissance en chinois avec un vocabulaire autour d'un verre entre amis.

Test 1/20

Cliquer sur un mot et le déplacer à l'aide des flèches. Le résultat sera affiché à la fin du test.

Attention : à l'exception des auxiliaires, chaque mot a une traduction en français. Celle-ci n'est qu'un indice et reprend en général le sens premier du mot, dont la vraie signification et le rôle (verbe, nom, adjectif ...) dans la phrase peuvent varier.

外面wài mianzuò里面lǐ mian还是hái shi

Test 2/20

zuòbiān你们nǐ mén

Test 3/20

zuòduì你们nǐ ménmiàn

Test 4/20

xiǎng什么shén mediǎn

Test 5/20

yào巧克力qiǎo kè lìbēi

Test 6/20

qǐng啤酒pí jiǔbēigěi

Test 7/20

chōuzhèrényǒuyān

Test 8/20

huàn我们wǒ mén地方dì fāng

Test 9/20

hǎo一些yī xiēbiān

Test 10/20

安静ān jìngzhèleduō

Test 11/20

hǎo巧克力qiǎo kè lìma

Test 12/20

hǎotài

Test 13/20

baduōtángdiǎnfàng

Test 14/20

怎样zěn yàng啤酒pí jiǔde

Test 15/20

chángxiǎngkǒuma

Test 16/20

从来cóng lái啤酒pí jiǔ

Test 17/20

lái经常jīng chángzhè

Test 18/20

láishì

Test 19/20

喜欢xǐ huānzhèhén地方dì fāng

Test 20/20

xiàdàifànchī
En attente du résultat ...

Explications des phrases

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

坐里面还是外面?

On s'assoie à l'intérieur ou à l'extérieur ?

zuòs'asseoir

intérieur

miànpartie

intérieur

háien plus

shìêtre (qqn ou qqch)

ou (interrogatif)

wàiextérieur

miànpartie

extérieur

你们坐一边。

Vous vous asseyez ensemble.

tu

ménpluriel

vous (pluriel)

zuòs'asseoir

un

biānproximité

un côté

我坐你们对面。

Je m'assoie en face de vous.

je

zuòs'asseoir

tu

ménpluriel

vous (pluriel)

duìen face

miànface

en face

想喝点什么?

Qu'est-ce que tu veux boire ?

xiǎngavoir envie

boire

diǎn(un) peu

shénquoi

mesuffixe

quoi

我要一杯热巧克力。

Je voudrais un chocolat chaud.

je

yàosouhaiter ou vouloir

un

bēitasse

chaud

qiǎo

chocolat

请给我一杯啤酒。

Apportez-moi une bière SVP.

qǐngSTP ou SVP

gěidonner

moi

un

bēitasse

bière (abrév.)

jiǔalcool

bière

这里有人抽烟。

Il y a des gens qui fument ici.

zhèce

lieu

cet endroit-ci

yǒuavoir

rénpersonne

chōuaspirer

yāntabac

fumer

我们换个地方。

On change d'endroit.

je

ménpluriel

nous

huàn(é)changer

unité

lieu

fānglieu ou région

endroit

那边好一些。

Là-bas est un peu mieux.

cela

biānproximité

là-bas

hǎobien

un

xiēquantité indéfinie

quantité indéfinie

这里安静多了。

Ici c'est beaucoup plus calme.

zhèce

lieu

cet endroit-ci

ānsûr(eté)

jìngsilencieux

calme

duō(de) beaucoup

leaux. état

巧克力好喝吗?

Est-ce que le chocolat est bon ?

qiǎo

chocolat

hǎoagréable ou facile à

boire

délicieux (à boire)

maest-ce que

不太好喝。

Pas très bon.

ne pas

tàitrop

hǎoagréable ou facile à

boire

délicieux (à boire)

多放点糖吧。

Mets un peu plus de sucre.

duō(de) beaucoup

fàng(se) mettre

diǎn(un) peu

tángsucre

baaux. demande

你的啤酒怎样?

Comment elle est ta bière ?

à toi

deaux. subord.

bière (abrév.)

jiǔalcool

bière

zěncomment

yàngtype

comment

你想尝一口吗。

Veux-tu en goûter une gorgée ?

tu

xiǎngavoir envie

chánggoûter

un

kǒubouche

maest-ce que

我从来不喝啤酒。

Je ne bois jamais de bière.

je

cóngà partir de

láivenir ou arriver

depuis toujours

ne pas

boire

bière (abrév.)

jiǔalcool

bière

我经常来这里。

Je viens souvent ici.

je

jīngréférence

chángsouvent

souvent

láivenir ou arriver

zhèce

lieu

cet endroit-ci

我是第一次来

C'est la première fois que je viens.

je

shìêtre (qqn ou qqch)

ordre n°

un

fois

láivenir ou arriver

我很喜欢这个地方。

J'aime beaucoup cet endroit.

je

hěntrès

heureux

huānjoyeux

aimer

zhèce

unité

lieu

fānglieu ou région

endroit

下次我带你去吃饭。

La prochaine fois je t'emmenerai à manger.

xiàprochain

fois

je

dàiemmener ou amener

toi

aller ou quitter

chīmanger

fànrepas

manger (repas)