Test 1/20
Cliquer sur un mot et le déplacer à l'aide des flèches. Le résultat sera affiché à la fin du test.
Attention : à l'exception des auxiliaires, chaque mot a une traduction en français. Celle-ci n'est qu'un indice et reprend en général le sens premier du mot, dont la vraie signification et le rôle (verbe, nom, adjectif ...) dans la phrase peuvent varier.
Test 2/20
Test 3/20
Test 4/20
Test 5/20
Test 6/20
Test 7/20
Test 8/20
Test 9/20
Test 10/20
Test 11/20
Test 12/20
Test 13/20
Test 14/20
Test 15/20
Test 16/20
Test 17/20
Test 18/20
Test 19/20
Test 20/20
Explications des phrases
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
明天你有时间吗?
Est-ce que tu as du temps demain ?
明míngprochain
天tiānjour
你nǐtu
有yǒuavoir
时shímoment
间jiānentre
吗maest-ce que
下午四点后有空。
J'aurai du temps à partir de quatre heures de l'après-midi.
下xiàbas ou après
午wǔmidi
四sìquatre
点diǎnheure
后hòuaprès
有yǒuavoir
空kòng(rendre) disponible
中午不行吗?
Ce ne sera pas possible le midi ?
中zhōngmilieu
午wǔmidi
不bùne pas
行xíngmarcher ou démarche
吗maest-ce que
要跟一个朋友吃饭。
Je devrai manger avec un ami.
要yàodevoir
跟gēns'accompagner de
一yīun
个gèunité
朋péngami
友youami(cal)
吃chīmanger
饭fànrepas
讲好三天了。
On en a convenu depuis trois jours.
讲jiǎngprendre en considération
好hǎoaccompli
三sāntrois
天tiānjour
了leaux. état
再改不太好。
ce n'est pas très raisonnable de le changer à nouveau.
再zàià nouveau (futur)
改gǎimodifier
不bùne pas
太tàitrop
好hǎobien
想和你喝一杯。
Je pense à prendre un verre avec toi.
想xiǎngavoir envie
和hés'accompagner de
你nǐtoi
喝hēboire
一yīun
杯bēitasse
晚饭后可以吗?
Est-ce possible après le dîner ?
晚wǎnsoir
饭fànrepas
后hòuaprès
可以kě yǐpossible
吗maest-ce que
有点太晚了。
C'est un peu tard.
有yǒuavoir
点diǎn(un) peu
太tàitrop
晚wǎntard
了leaux. état
晚饭前最好。
Le mieux c'est avant le dîner.
晚wǎnsoir
饭fànrepas
前qiánavant
最zuìle plus
好hǎobien
下午五点半怎么样?
Est-ce possible cinq heures et demie de l'après-midi ?
下xiàbas ou après
午wǔmidi
五wǔcinq
点diǎnheure
半bàndemi
怎zěncomment
么mesuffixe
样yàngtype
我这边没问题。
Il n'y a pas de problème de mon côté.
我wǒje
这zhèce
边biānbord(ure)
没méine pas avoir
问wèndemander
题tíénoncé
我们在哪儿见面?
Où va-t-on se retrouver ?
我wǒje
们ménpluriel
在zàiêtre à (lieu)
哪儿nǎ erquel endroit
见jiànvoir
面miànvisage
上次那个咖啡馆。
Le café de la dernière fois.
上shàngdernier
次cìfois
那nàcela
个gèunité
咖kā♬
啡fēi♬
馆guǎnétablissement
记不得在哪儿。
Je ne me rappelle plus où c'était.
记jìmémoriser
不bùne pas
得déjusqu'à avoir
在zàiêtre à (lieu)
哪儿nǎ erquel endroit
就在市政府旁边。
Juste à côté de la Mairie.
就jiùaffirmatif
在zàiêtre à (lieu)
市shìville
政zhèngadministration
府fǔpalais
旁pángcôté
边biānproximité
我想起来了。
Je m'en souviens maintenant.
我wǒje
想xiǎngréfléchir ou réflexion
起qǐ(se) lever
来láice faisant
了leaux. état
我们在老地方见面。
On se retrouvera à l'endroit habituel.
我wǒje
们ménpluriel
在zàiêtre à (lieu)
老lǎovieux ou grand
地dìlieu
方fānglieu ou région
见jiànvoir
面miànvisage
那我们就明天见。
On se verra demain alors.
那nàainsi
我wǒje
们ménpluriel
就jiùaffirmatif
明míngprochain
天tiānjour
见jiànvoir
有事电话联系。
On s'appelle s'il y a des problèmes.
有yǒuavoir
事shìaffaire
电diànélectricité
话huàparole
联liánassocier
系xìréseau