L'ordre des mots avec le potin

Xavier Liu

Testez votre connaissance en chinois avec un vocabulaire thématique sur le potin.

Test 1/20

Cliquer sur un mot et le déplacer à l'aide des flèches. Le résultat sera affiché à la fin du test.

Attention : à l'exception des auxiliaires, chaque mot a une traduction en français. Celle-ci n'est qu'un indice et reprend en général le sens premier du mot, dont la vraie signification et le rôle (verbe, nom, adjectif ...) dans la phrase peuvent varier.

消息xiāo xītīngdào

Test 2/20

告诉gào sù刚才gāng cáide别人bié rén

Test 3/20

告诉gào sùzhǐrén

Test 4/20

别人bié rényào告诉gào sù

Test 5/20

一定yī dìng其他qí tā告诉gào sùrén

Test 6/20

小林xiǎo lín主任zhǔ rènyǒutuǐ

Test 7/20

发现fā xiàn什么shén mede时候shí hòu

Test 8/20

zhèrényànghěnshuōduōdōu

Test 9/20

gāng小林xiǎo línyuè结婚jiē hūn

Test 10/20

主任zhǔ rènlejiāyǒu

Test 11/20

小林xiǎo línduōqiánxiǎng

Test 12/20

主任zhǔ rèn二十èr shísuì

Test 13/20

shì主任zhǔ rènměinán

Test 14/20

小林xiǎo lín大家dà jiā意见yì jiànduìyǒu

Test 15/20

gāngyàngzhè结婚jiē hūn应该yīng gāi

Test 16/20

kànhǎo小林xiǎo línjiàn什么shén meshuō

Test 17/20

什么shén meshuōyào

Test 18/20

女人nü3 rén漂亮piào liang事情shì qingdeduō

Test 19/20

结果jiē guǒhái怎样zěn yàng知道zhī dào

Test 20/20

zhēndàoxiǎng
En attente du résultat ...

Explications des phrases

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

我听到一个消息。

J'ai entendu une nouvelle.

je

tīngécouter

dàojusqu'à avoir

entendre

un

unité

xiāoconsommer

information

information ou nouvelles

刚才别人告诉我的。

Quelqu'un d'autre m'en a parlé il y a un instant.

gāngtrès récemment

cáiseulement

très récemment

biéautre

rénpersonne

autre personne

gàoinformer

décrire

informer

moi

deaux. subord.

我只告诉你一个人。

J'en parle à toi seule.

je

zhǐseulement exclusif

gàoinformer

décrire

informer

toi

un

unité

rénpersonne

你不要告诉别人。

Tu n'en parleras pas à d'autres personnes.

tu

ne pas

yàodevoir

gàoinformer

décrire

informer

biéautre

rénpersonne

autre personne

我一定不告诉其他人。

Je n'en parlerai à personne d'autres.

je

entier

dìngconstant

sûrement

ne pas

gàoinformer

décrire

informer

ce

autre

autre

rénpersonne

主任和小林有一腿。

Le directeur et Xiao Lin couchent ensemble.

zhǔmaitre(sse)

rènmission·ner

directeur·rice

s'accompagner de

xiǎopetit (dimens.)

línNOM

yǒuavoir

un

tuǐjambe ou cuisse

coucher avec

什么时候发现的?

Quand est-ce qu'on a découvert cela ?

shénquoi

mesuffixe

quel

shímoment

hòupériode (à vivre)

moment

développer

xiànapparaître

découverte·rir

deaux. affirm.

很多人都这样说。

Beaucoup de monde parle de ça.

hěntrès

duō(de) beaucoup

rénpersonne

dōutout

zhèce

yàngtype

ainsi

shuōparler

小林刚结婚一个月。

Ca fait seulement un mois que Xiao Lin s'est mariée.

xiǎopetit (dimens.)

línNOM

gāngtrès récemment

jiélier

hūnmariage

se marier

un

unité

yuèmois

主任也有家了。

Le Directeur a une famille lui-aussi.

zhǔmaitre(sse)

rènmission·ner

directeur·rice

aussi

yǒuavoir

jiāfamille

leaux. état

小林想多拿钱。

Petite Lin pense à gagner plus d'argent.

xiǎopetit (dimens.)

línNOM

xiǎngavoir envie

duō(de) beaucoup

tenir

qiánmonnaie

主任比她大二十岁。

Le Directeur a vingt ans de plus qu'elle.

zhǔmaitre(sse)

rènmission·ner

directeur·rice

comparer·ison

elle ou la

plus âgé

èrdeux

shídix

suìannée

主任是个美男。

Le Directeur est un bel homme.

zhǔmaitre(sse)

rènmission·ner

directeur·rice

shìêtre (qqn ou qqch)

unité

měibeau(té)

nánmasculin ou homme

大家对小林有意见。

Tout le monde critique Petite Lin.

grand (dim.)

jiāfamille

tout le monde

duìenvers

xiǎopetit (dimens.)

línNOM

yǒuavoir

souhait

jiànopinion

opinion

刚结婚不应该这样。

Ce n'est pas bien comme ça juste après le mariage.

gāngtrès récemment

jiélier

hūnmariage

se marier

ne pas

yīngdevoir

gāidevoir (à)

devoir

zhèce

yàngtype

ainsi

看见小林说什么好?

Qu'est-ce que je devrais dire à Petite Lin quand je la vois ?

kànregarder

jiànjusqu'à avoir

voir

xiǎopetit (dimens.)

línNOM

shuōparler

shénquoi

mesuffixe

quoi

hǎobien

什么也不要说。

Ne dis rien du tout.

shénquoi

mesuffixe

quoi que ce soit

aussi

ne pas

yàodevoir

shuōparler

漂亮的女人事情多。

Les choses sont toujours compliquées quand on est une belle femme.

piàobien fait

liànglumineux ou lumière

beau

deaux. subord.

féminin ou fille

rénpersonne

shìaffaire

qíngsituation

affaire

duō(de) beaucoup

还不知道结果怎样。

On ne sait pas comment ça va se terminer.

háitoujours (encore)

ne pas

zhīsavoir

dàochemin

savoir

jiéterminer

guǒconséquence

résultat

zěncomment

yàngtype

comment

我真想不到。

Je n'avais pas du tout pensé comme ça.

je

zhēnvrai(ment)

xiǎngpenser à

ne pas

dàojusqu'à avoir