Le chinois simple - 3

Xavier Liu

La pratique du chinois commence par des phrases les plus simples et les plus utilisées dans la vie quotidienne.

Faire des compliments

L'apparence physique

tu

hěntrès

hǎobien

kànregarder

Tu es très belle. / littéralement : tu es très belle (à) voir.

Quitu

Action很好看hěn hǎo kàntrès bien regarder

tu

hěntrès

piàobien fait

liànglumineux ou lumière

Tu es très belle.

Quitu

Action很漂亮hěn piào liàngtrès bien fait lumineux ou lumière

A un homme, on emploie plutôt le mot shuàibeau. Le sens premier de ce mot est le commandant suprème de l'armée.

elle

shēncorps

cáimatériau

hǎobien

kànregarder

Elle est bien faite. / Elle a une belle silhouette. / littéralement : son corps est bon (à) regarder.

Qui她身材tā shēn cáielle corps matériau

Action好看hǎo kànbien regarder

elle

hěntrès

miáojeune pousse

tiáoobj. longiligne

Elle est très mince.

Quielle

Action很苗条hěn miáo tiáotrès jeune pousse obj. longiligne

Les deux caractères du terme 苗条miáo tiáo signifient littéralement : jeune pousse de plante + longiline, longiline comme une jeune pousse de plante.

tu

shòumaigrir

le-

Tu as maigri.

Quitu

Actionshòumaigrir

auxil.le-

tu

shòumaigrir

le-

ne pas

shǎoêtre moindre

Tu as pas mal maigri.

Quitu

Action瘦了shòu lemaigrir

Résultat不少bù shǎone pas être moindre

Le contraire de shòu est pànggrossir.

tu

aspect

couleur

hěntrès

hǎoêtre bien

Tu as très bonne mine.

Qui你气色nǐ qì sètu aspect couleur

Action很好hěn hǎotrès être bien

Compliments comparatifs

tu

se comparer à

je

miáojeune pousse

tiáoobj. longiligne

Tu es plus mince que moi.

Quitu

Actionse comparer à

Quoije

Résultat苗条miáo tiáojeune pousse obj. longiligne

je

se comparer à

tu

pàngêtre gros

Je suis plus gros(se) que toi.

je

méine pas avoir

tu

hǎobien

kànregarder

Je suis moins belle que toi.

Quije

Actionméine pas avoir

Quoitu

Résultat好看hǎo kànbien regarder

tu

zuìle plus

piàobien fait

liànglumineux ou lumière

Tu es la plus belle.

Quitu

Action最漂亮zuì piào liàngle plus bien fait lumineux ou lumière

tu

et

elle

même

yàngtype

hǎobien

kànregarder

Tu es aussi belle qu'elle. / littéralement : Toi et elle sont pareillement belles.

Qui你和她nǐ hé tātu et elle

Action一样好看yī yàng hǎo kànmême type bien regarder

Des qualificatifs corporels

gāogrand (taille)

ǎipetit (taille)

grand (âge)

xiǎopetit (âge)

zhònglourd

qīngléger

Le vestimentaire

Les termes 好看hǎo kànbeau à voir et 漂亮piào liangêtre beau s'appliquent également aux objets.

tu

de-

bāosac

hǎoagréable ou facile à

kànregarder

Ton sac est joli.

Qui你的包nǐ de bāotu sac

Action好看hǎo kànagréable ou facile à regarder

tu

de-

bāosac

se comparer à

je

de-

piàobien fait

liànglumineux ou lumière

Ton sac est plus beau que le mien.

Qui你的包nǐ de bāotu sac

Actionse comparer à

Quoi我的wǒ deje

Résultat漂亮piào liàngbien fait lumineux ou lumière

Quelques vêtements

màochapeau

zisuffixe objet

wéientourer ou le tour

jīntissu

shànghaut ou avant

vêtement

grand (dim.)

vêtement

pantalon ou caleçon

zisuffixe objet

qúnjupe ou robe

zisuffixe objet

xiéchaussure

Le comportement

tu

zhēnvraiment

hǎoêtre bien

Tu es vraiment gentil(le).

Quitu

Action真好zhēn hǎovraiment être bien

tu

duìfaire face à

je

tàitrop

hǎoêtre bien

le-

Tu es trop gentil(le) avec moi.

Quitu

Actionduìfaire face à

Quoije

Résultat太好tài hǎotrop être bien

auxil.le-

L'auxiliaire le, placé en fin de phrase, indique l'état de situation au présent. Sa présence est nécessaire dans cette phrase. Sinon, celle-ci indique une gentillesse trop exessive.

tu

duìfaire face à

je

zhēnvraiment

hǎoêtre bien

Tu es très gentil(le) avec moi.

Quitu

Actionduìfaire face à

Quoije

Résultat真好zhēn hǎovraiment être bien

tu

yǒuavoir

pǐnniveau

wèigoût

Tu as bon goût.

Quitu

Actionyǒuavoir

Quoi品味pǐn wèiniveau goût

tu

zhēnvraiment

yǒuavoir

souhait

réfléchir ou réflexion

Tu es vraiment intéressant(e). / Tu es vraiment amusant(e) (drôle).

Quitu

Action真有zhēn yǒuvraiment avoir

Quoi意思yì sīsouhait réfléchir ou réflexion

Cette phrase peut être inonique dans certains contextes.

Le culinaire

zhēnvraiment

xiāngêtre parfumé

Ca sent très bon.

zhēnvraiment

hǎobon

chīmanger

C'est délicieux.

jiǔalcool

zhēnvraiment

hǎobon

boire

Le vin est délicieux.

Quelques plats

poulet

,

poisson

,

niúboeuf

ròuviande

,

zhūporc

ròuviande

,

poule

dànoeuf

,

shūlégume

càialiments

,

豆腐dòu fufromage de soja

,

jiǎoravioli

zisuffixe objet

,

tāngsoupe